मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 13 Verse 33
13.33
यथा सर्वगतं सौक्ष्म्यादाकाशं नोपलिप्यते | सर्वत्रावस्थितो देहे तथात्मा नोपलिप्यते ||३३||

Yathaa sarvagatam saukshyaad aakaasham nopalipyate | Sarvatraavasthito dehe tathaatmaa nopalipyate ||33||

अनुवाद

Just as the all-pervading sky is never tainted due to its subtle nature, so the soul, though situated everywhere in the body, is never tainted.

शब्दार्थ

यथा

just as

सर्वगतम्

all-pervading

सौक्ष्म्यात्

due to subtlety

आकाशम्

the sky/ether

never

उपलिप्यते

is tainted/is mixed

सर्वत्र

everywhere

अवस्थितः

situated

देहे

in the body

तथा

similarly

आत्मा

the soul

never

उपलिप्यते

is tainted

टीका

Commentary

Krishna offers a beautiful and accessible analogy to explain the soul’s relationship with the body: just as the sky (aakaasha) pervades everything yet remains untouched by anything, so the soul pervades the body with consciousness yet remains untouched by the body’s activities and conditions.

The sky is everywhere. It fills every room, every vessel, every gap between atoms. Wind, water, dust, smoke — all move through it. Yet the sky itself is never altered, colored, or contaminated by what passes through it. This is due to its saukshya — its extreme subtlety. It is too refined to be affected by gross matter.

Similarly, the soul is subtler than any material element. It pervades the body through consciousness — every cell, every organ, every limb has awareness because the soul is present. Yet the soul is never actually touched by the body’s experiences. Pain, pleasure, disease, aging — these are experiences of the body and mind, not of the soul. The soul witnesses them, consents to them through its desires, but is never constitutionally altered by them.

This analogy provides both philosophical clarity and practical comfort. Philosophically, it explains how the soul can be “in” the body without being “of” the body. Practically, it offers reassurance: no matter what the body endures — suffering, aging, death — the soul remains pristine. The spiritual practitioner who understands this gains the courage to face life’s difficulties with equanimity, knowing that their essential nature cannot be damaged by any material circumstance.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 13.33 mean?
Just as the all-pervading sky is never tainted due to its subtle nature, so the soul, though situated everywhere in the body, is never tainted.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 13.33?
The original Sanskrit verse is: Yathaa sarvagatam saukshyaad aakaasham nopalipyate | Sarvatraavasthito dehe tathaatmaa nopalipyate ||33||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: soul, sky analogy, subtlety, non-attachment, purity, transcendence.
soulsky analogysubtletynon-attachmentpuritytranscendence

यह श्लोक शेयर करें