मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 2 Verse 46
2.46
यावानर्थ उदपाने सर्वतः सम्प्लुतोदके | तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ||४६||

Yaavaan artha udapaane sarvatah samplutodake | taavaan sarveshu vedeshu braahmanasya vijaanato ||46||

अनुवाद

All purposes that are served by a small pond can at once be served by a great reservoir of water. Similarly, all the purposes of the Vedas can be served to one who knows the purpose behind them.

शब्दार्थ

यावान्

whatever / as much as

अर्थः

purpose / use / benefit

उदपाने

in a small well / in a pond

सर्वतः

on all sides / everywhere

सम्प्लुत-उदके

when flooded with water / in a great reservoir

तावान्

that much / to the same extent

सर्वेषु वेदेषु

in all the Vedas

ब्राह्मणस्य

for the brahmin / for one who knows Brahman

विजानतः

who truly knows / who has direct knowledge

टीका

Commentary

After three verses criticizing desire-driven attachment to Vedic ritual (2.42–2.44) and one verse urging detachment from the three gunas (2.45), Krishna now offers this luminous analogy to clarify that his teaching does not reject the Vedas — it fulfills them. The image is simple, rural, and immediately understood by anyone who has ever drawn water from a well: what good is a small pond when the whole valley is flooded?

The Well and the Flood

Udapaane — a small well, a pond. Samplutodake — when water is flooding everywhere, available on all sides. If you are standing in a valley filled with clean water, the small well in the corner of the field has nothing to offer you that you do not already have, and far more abundantly. Every purpose the well could serve — drinking, washing, irrigation — is already met by the flood that surrounds you.

Krishna applies this image to the Vedas and the knower of Brahman (braahmanasya vijaanato). The Vedas serve many purposes: they prescribe rituals for rain, for progeny, for health, for prosperity, for heavenly rebirth. Each of these is a specific well — a particular finite source serving a particular finite need. The brahmin who has realized the Absolute — who knows Brahman directly — finds that all these partial purposes are subsumed and far exceeded by that one realization. Every spiritual need, every existential question, every hunger of the soul is met by that one knowing.

Not a Rejection of the Vedas

This verse is sometimes misread as Krishna dismissing the Vedas as useless. That is exactly backward. The well is not useless — in a dry land, it is precious. But in a flooded valley, it is simply no longer needed. The Vedas are precious guides for those still walking the path. For one who has arrived at the source of all that the Vedas point toward, those guides have served their purpose completely and beautifully.

Vijaanato — True Knowledge

The key qualifier is vijaanato — “who truly knows,” “who has direct knowledge.” This is not intellectual understanding of Vedic philosophy. It is the lived realization of the Self, the immediate recognition of Brahman as one’s own nature. That realization alone renders the practitioner complete, lacking nothing, in need of no further prescribed action.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 2.46 mean?
All purposes that are served by a small pond can at once be served by a great reservoir of water. Similarly, all the purposes of the Vedas can be served to one who knows the purpose behind them.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 2.46?
The original Sanskrit verse is: Yaavaan artha udapaane sarvatah samplutodake | taavaan sarveshu vedeshu braahmanasya vijaanato ||46||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: vedas, knowledge, brahman, purpose, wisdom.
vedasknowledgebrahmanpurposewisdom

यह श्लोक शेयर करें