मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 3 Verse 40
3.40
इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते | एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम् ||४०||

Indriyaani mano buddhir asyaadhishthaanam uchyate | Etair vimohayaty esha gnaanamaavritya dehinam ||40||

अनुवाद

The senses, the mind, and the intellect are said to be the seat of desire. Through these, desire bewilders the embodied soul by covering its knowledge.

शब्दार्थ

इन्द्रियाणि

the senses

मनः

the mind

बुद्धिः

the intellect/intelligence

अस्य

of this (desire)

अधिष्ठानम्

the seat/abode/dwelling place

उच्यते

is said to be/is called

एतैः

by these

विमोहयति

bewilders/deludes

एषः

this (desire)

ज्ञानम्

knowledge/wisdom

आवृत्य

covering/having covered

देहिनम्

the embodied one/the soul in the body

टीका

Commentary

Having established desire as the enemy, Krishna now maps out its terrain — the specific instruments through which it operates. The senses (indriyaani), the mind (manas), and the intellect (buddhi): these three constitute the fortified positions from which desire launches its attacks on the soul’s clear knowing.

The progression from senses to mind to intellect is a description of depth. The senses are the outermost frontier: they encounter sense-objects and generate raw impressions of pleasure or pain. At this level, desire is coarse and immediate. The mind (manas) gathers and processes these sense impressions, generating emotions, fantasies, and the elaborated stories of wanting. At the deepest level, desire can capture the buddhi (intellect) itself — the faculty of discernment and judgment. When this happens, the intelligence that should discriminate between the real and the unreal, between the lasting and the fleeting, becomes an advocate for desire’s agenda. The person then constructs sophisticated reasons to justify what desire wants.

This is why the corruption of the intellect by desire is the most dangerous form of its operation. A person with corrupted intellect can argue brilliantly for harmful choices, can rationalize almost any action. The Katha Upanishad says: “The self-existent Lord pierced the senses outward; therefore one looks outward, not inward.” By colluding with desire, the intellect reinforces this outward orientation rather than reversing it.

The remedy implied here — and made explicit in the next verses — is to begin at the level of the senses, progressively disciplining each layer, until the intellect is freed to discriminate clearly and the soul can see itself as it truly is.

Historical Context

The three-layered model of indriya (senses), manas (mind), and buddhi (intellect) appears throughout the Upanishads and Sankhya philosophy. The Katha Upanishad (1.3.3-4) presents a famous analogy: the body is the chariot, the senses are the horses, the mind is the reins, the intellect is the charioteer, and the soul is the passenger. When the charioteer (intellect) is weak or corrupted, the horses (senses) run wild and the chariot crashes. The Gita is working within this same framework, pointing to desire as the force that corrupts the charioteer — and to sustained spiritual practice as the way to restore the intellect to its proper discriminating function.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 3.40 mean?
The senses, the mind, and the intellect are said to be the seat of desire. Through these, desire bewilders the embodied soul by covering its knowledge.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 3.40?
The original Sanskrit verse is: Indriyaani mano buddhir asyaadhishthaanam uchyate | Etair vimohayaty esha gnaanamaavritya dehinam ||40||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: senses, mind, intellect, desire, self-knowledge.
sensesmindintellectdesireself-knowledge

यह श्लोक शेयर करें