मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 4 Verse 14
4.14
न मां कर्माणि लिम्पन्ति न मे कर्मफले स्पृहा | इति मां योऽभिजानाति कर्मभिर्न स बध्यते ||१४||

Na maam karmaani limpanti na me karma-phale sprihaa | Iti maam yo'bhijaanaati karmabhir na sa badhyate ||14||

अनुवाद

Actions do not taint Me, nor do I desire the fruits of action. One who knows Me in this way is also not bound by the results of their actions.

शब्दार्थ

not/never

माम्

Me

कर्माणि

actions/activities

लिम्पन्ति

taint/affect/contaminate

not

मे

My

कर्मफले

in the fruits of action

स्पृहा

desire/longing/hankering

इति

thus/in this way

माम्

Me

यः

who/one who

अभिजानाति

truly knows/understands completely

कर्मभिः

by actions/by karma

not

सः

he/that person

बध्यते

is bound/is fettered

टीका

Commentary

This verse is the key that unlocks the entire philosophy of karma yoga. Why is Krishna — who has set the four varnas in motion, who incarnates in every age, who performs countless cosmic acts — never bound by karma? Because He desires nothing from those actions. Na me karma-phale sprihaa — “I have no longing for the fruits of action.” This is the secret: it is not action that binds, but desire. It is not doing that creates bondage, but wanting.

The analogy from the Upanishads is the lotus in the water. The lotus grows in water but is never wetted by it. Its petals shed water droplets effortlessly. Krishna acts in the world but the world’s actions cannot wet Him, cannot stick to Him, cannot accumulate as karma. He is the eternal witness, the ground of all action, unmoved by the waves He Himself sets in motion.

Then comes the liberating proclamation: iti maam yo’bhijaanaati karmabhir na sa badhyate — “One who knows Me in this way is also not bound by karma.” This is the transformative promise of the verse. When a devotee truly understands Krishna’s nature — sees that the Divine acts without desire, without attachment, without egotism — that understanding itself changes the devotee. Knowing that the Supreme is free, the devotee begins to act with the same freedom. Action continues, but the chain of desire-action-result that normally enslaves the soul is cut.

This is not a philosophical abstraction. It is a practical teaching: act because your nature and dharma call you to act, not because you need a particular outcome. Offer the action itself as a gift to the Divine. Then the action purifies rather than pollutes, liberates rather than binds.

Historical Context

The doctrine of karma — that every intentional action leaves a residue (samskara) that shapes future experience — is one of the most ancient and universal Indian philosophical teachings. What the Gita adds, and what makes it revolutionary within this framework, is the possibility of action without karmic accumulation. Not through renunciation of action (as some traditions taught), but through inner renunciation of desire for results. This teaching directly addressed the crisis Arjuna faced: he believed that participating in the battle would entangle him in karma. Krishna’s answer in these verses is that the entanglement comes from desire, not from action itself.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 4.14 mean?
Actions do not taint Me, nor do I desire the fruits of action. One who knows Me in this way is also not bound by the results of their actions.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 4.14?
The original Sanskrit verse is: Na maam karmaani limpanti na me karma-phale sprihaa | Iti maam yo'bhijaanaati karmabhir na sa badhyate ||14||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: non-attachment, karma, liberation, divine nature, freedom from bondage, self-knowledge.
non-attachmentkarmaliberationdivine naturefreedom from bondageself-knowledge

यह श्लोक शेयर करें