मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 4 Verse 19
4.19
यस्य सर्वे समारम्भाः कामसंकल्पवर्जिताः | ज्ञानाग्निदग्धकर्माणं तमाहुः पण्डितं बुधाः ||१९||

Yasya sarve samaarambhaah kaama-sankalpa-varjitaah | Gnaanaagni-dagdha-karmaanaam tam aahuh panditam budhah ||19||

अनुवाद

One whose every undertaking is free from desire and personal intention, whose actions have been burned by the fire of knowledge — the wise call such a person learned.

शब्दार्थ

यस्य

whose

सर्वे

all/every

समारम्भाः

undertakings/efforts/beginnings of action

काम

desire/lust/material longing

संकल्प

personal intention/mental resolve/willful desire

वर्जिताः

free from/devoid of/abandoned

ज्ञान

knowledge/wisdom

अग्नि

fire

दग्ध

burned/consumed

कर्माणम्

whose actions/whose karma

तम्

him/that person

आहुः

they call/they declare

पण्डितम्

wise/learned/scholar

बुधाः

the wise ones/the truly knowing

टीका

Commentary

After defining the three categories of action in the previous verse, Krishna now paints a portrait of the truly liberated person in action — and the portrait is luminous. Two qualities mark such a soul: their undertakings are free from kaama (desire/lust) and sankalpa (personal willful intention), and their karma has been burned by the fire of knowledge.

The first quality — freedom from kaama and sankalpa — does not mean passivity or aimlessness. It means that the motive behind action has been cleansed. When we normally act, even our generosity can carry hidden agendas: the desire for recognition, the need to feel good, the wish to maintain a certain self-image. True kaama-sankalpa-varjita action arises not from these personal motivations but from pure awareness of what is needed, what is dharmic, what serves the whole. The action simply flows, as naturally as a river flows downhill, without the self straining to direct it.

The second quality introduces one of the Gita’s most striking images: gnaanaagni-dagdha-karmaanaam — “one whose karma has been burned by the fire of knowledge.” Knowledge here is not merely intellectual understanding but the direct realization of one’s true nature as the eternal Self (Atman), distinct from the body, senses, and mind. This knowledge, once ignited, is compared to fire — and fire has one irreversible quality: it burns. What it touches is consumed. When this knowledge of the Self truly dawns, it burns up the accumulated stock of karmic impressions, leaving nothing to sprout as future bondage.

The wise (budhah) — those who have themselves walked this path — recognize such a person and call them pandit: truly learned. Not learned in texts and arguments, but learned in the deepest sense: someone who knows the Self.

Historical Context

The image of knowledge as fire appears throughout the Upanishads. The Brihadaranyaka Upanishad describes Brahman-knowledge as burning up all karmas. This verse draws directly on that tradition. The Vedanta philosophy elaborated by Shankaracharya and others holds that jnana (direct Self-knowledge) is the most powerful liberating force — not gradual purification through ritual alone, but the instantaneous burning away of ignorance, which is the root of all karma. The Gita synthesizes this Vedantic insight with the path of action, showing that even the karma yogi reaches a state where action and knowledge merge into one seamless freedom.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 4.19 mean?
One whose every undertaking is free from desire and personal intention, whose actions have been burned by the fire of knowledge — the wise call such a person learned.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 4.19?
The original Sanskrit verse is: Yasya sarve samaarambhaah kaama-sankalpa-varjitaah | Gnaanaagni-dagdha-karmaanaam tam aahuh panditam budhah ||19||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: knowledge, desirelessness, liberation, wisdom, karma yoga, fire of knowledge.
knowledgedesirelessnessliberationwisdomkarma yogafire of knowledge

यह श्लोक शेयर करें