Skip to main content
Chapter 11 Verse 1
11.1
अर्जुन उवाच मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् | यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ||१||

Arjuna uvacha madanugrahaya paramam guhyamadhyaatma-samjnitam | yattvayoktam vachastena moho ayam vigato mama ||1||

Translation

Arjuna said: By hearing the supreme secret of spiritual knowledge which You have spoken out of compassion for me, my illusion has now been dispelled.

Word-by-Word Meaning

मत्-अनुग्रहाय

to show me favor, out of compassion for me

परमम्

supreme

गुह्यम्

secret, confidential

अध्यात्म-संज्ञितम्

known as spiritual knowledge, pertaining to the self

यत्

which

त्वया

by You

उक्तम्

spoken, said

वचः

words

तेन

by that

मोहः

illusion, delusion

अयम्

this

विगतः

removed, dispelled

मम

my

Commentary

Commentary

Chapter Eleven of the Bhagavad Gita opens with Arjuna’s grateful acknowledgment. Having absorbed the extraordinary teachings of the previous ten chapters — culminating in Chapter Ten’s revelation of Krishna’s divine opulences — Arjuna confesses that his illusion (moha) has been removed. This is the same delusion that gripped him in the first chapter, when he dropped his bow in despair. Now, transformed by knowledge, he speaks with clarity and confidence.

The word madanugrahaya — “out of compassion for me” — is deeply significant. Arjuna recognizes that Krishna’s teachings were not an academic exercise but an act of grace. The Supreme Lord chose to reveal the most confidential spiritual knowledge (paramam guhyam adhyaatma-samjnitam) not because Arjuna earned it through scholarship, but because Krishna, as his friend and guide, wished to liberate him from confusion.

Arjuna’s statement also reveals the power of authentic spiritual hearing. He did not merely listen to Krishna’s words — he received them with an open heart, and they transformed him. The Vedic tradition emphasizes shravanam (hearing) as the first and most potent form of devotion. When one hears transcendental knowledge from a realized soul with genuine receptivity, the darkness of ignorance (moha) dissolves naturally.

This verse sets the stage for what follows: having understood Krishna’s nature intellectually, Arjuna will now ask to see it directly — the cosmic, universal form that contains all of creation within itself.

The Power of Receptive Hearing

Arjuna’s transformation illustrates a key spiritual principle: knowledge liberates only when it is received with humility and sincerity. Many people hear the same teachings and remain unchanged. What made the difference for Arjuna was his combination of genuine distress, sincere inquiry, and complete trust in Krishna as the supreme authority. These three ingredients — urgency, humility, and faith — are what allow spiritual knowledge to penetrate the heart and dispel lifetimes of accumulated illusion.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 11.1 mean?
Arjuna said: By hearing the supreme secret of spiritual knowledge which You have spoken out of compassion for me, my illusion has now been dispelled.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 11.1?
The original Sanskrit verse is: Arjuna uvacha madanugrahaya paramam guhyamadhyaatma-samjnitam | yattvayoktam vachastena moho ayam vigato mama ||1||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: grace, spiritual knowledge, illusion, Vishwaroopa, self-realization.
gracespiritual knowledgeillusionVishwaroopaself-realization

Share this verse