Skip to main content
Chapter 13 Verse 22
13.22
पुरुषः प्रकृतिस्थो हि भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान् | कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु ||२२||

purushah prakritistho hi bhunkte prakritijaan gunaan | kaaranam gunasangosya sadasadyonijanmasu ||22||

Translation

The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil among various species.

Word-by-Word Meaning

पुरुषः

the living entity

प्रकृतिस्थः

being situated in material nature

हि

certainly

भुङ्क्ते

enjoys

प्रकृति-जान्

produced by material nature

गुणान्

the modes of nature

कारणम्

the cause

गुण-सङ्गः

association with the modes

अस्य

of the living entity

सत्-असत्

in good and bad

योनि

species of life

जन्मसु

in births

Commentary

Commentary

This verse is crucial for understanding how the living entity transmigrates from one body to another. In the second chapter it was explained that the living entity discards one body and takes another, just as one changes clothes. But how this change of body takes place and under what conditions — that is explained here. The cause is the living entity’s association with the modes of material nature.

Just as one who puts on a garment is influenced by its color and quality, the living entity is affected by the particular mode of nature it associates with. This false identification with matter — thinking “I am this body” — is the root cause. When the living entity is attracted to the mode of goodness, it takes birth among the sages and demigods. When attracted to the mode of passion, it is born among the hardworking humans. And when overwhelmed by the mode of ignorance, it takes birth in the animal kingdom or lower species.

The process is continuous: as long as the living entity remains under the grip of false ego and material attachment, it must keep changing bodies. The Mundaka Upanishad (3.1.1) describes this beautifully: dvaa suparnaa sayujaa sakhaayah — the Lord is so kind that He always accompanies the living entity as the Supersoul in every situation, in every body, as a friend.

The key teaching here is that the kind of body the living entity acquires is determined by its association with the different modes of material nature. Therefore, one should rise above these modes through the practice of Krishna consciousness. This is the meaning of Krishna consciousness — to remain in pure spiritual consciousness, detached from the material modes, and thus transcend the cycle of birth and death.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 13.22 mean?
The living entity in material nature thus follows the ways of life, enjoying the three modes of nature. This is due to his association with that material nature. Thus he meets with good and evil among various species.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 13.22?
The original Sanskrit verse is: purushah prakritistho hi bhunkte prakritijaan gunaan | kaaranam gunasangosya sadasadyonijanmasu ||22||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: transmigration, modes-of-nature, karma, rebirth.
transmigrationmodes-of-naturekarmarebirth

Share this verse