Skip to main content
Chapter 18 Verse 39
18.39
यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः | निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ||३९||

Yad agre cha anubandhe cha sukham mohanam aatmanah | Nidraa-aalasya-pramaadottham tat taamasam udaahritam ||39||

Translation

That happiness which is deluding from beginning to end, arising from sleep, laziness, and negligence — that happiness is declared to be in the mode of ignorance.

Word-by-Word Meaning

यत्

which

अग्रे

in the beginning

and

अनुबन्धे

in the end

also

सुखम्

happiness

मोहनम्

deluding

आत्मनः

of the self

निद्रा

sleep

आलस्य

laziness

प्रमाद

and negligence

उत्थम्

arising from

तत्

that

तामसम्

in the mode of ignorance

उदाहृतम्

is said to be

Commentary

Commentary

Tamasic happiness is the cruelest form of self-deception. Unlike rajasic happiness, which at least offers a genuine, if temporary, pleasure at the start, tamasic happiness is mohanam — deluding — from beginning (agre) to end (anubandhe). It never delivers real joy at any stage. It only delivers the illusion of comfort through avoidance.

Its sources are nidraa (excessive sleep), aalasya (laziness), and pramaada (negligence, carelessness). The person who finds their greatest satisfaction in sleeping in, avoiding responsibility, and drifting through life without purpose is living in tamasic happiness. It feels comfortable, but it is actually a form of slow self-destruction.

A person happy in laziness is certainly tamasic. There is no question about it. A person who takes no interest in how to act or what kind of work to do, who is always dull and drowsy — that is tamasic happiness. For a person in the mode of ignorance, everything is illusion. They find no happiness at the beginning or at the end. For the rajasic person, there is happiness at the beginning and pain at the end. But for the tamasic person, there is only illusion from start to finish.

The cure for tamasic happiness is activity — even rajasic activity is an improvement, for at least it engages the person with life. From there, through purification and practice, one can gradually rise to sattvic happiness.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 18.39 mean?
That happiness which is deluding from beginning to end, arising from sleep, laziness, and negligence — that happiness is declared to be in the mode of ignorance.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 18.39?
The original Sanskrit verse is: Yad agre cha anubandhe cha sukham mohanam aatmanah | Nidraa-aalasya-pramaadottham tat taamasam udaahritam ||39||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: happiness, three modes, ignorance, tamas, sleep, delusion.
happinessthree modesignorancetamassleepdelusion

Share this verse