Svabhaavajena kaunteya nibaddhah svena karmanaa | Kartum nechchhasi yan mohaat karishyasy avasho api tat ||60||
Translation
O son of Kunti, bound by your own karma born of your nature, that which out of delusion you do not wish to do, you shall do even helplessly.
Word-by-Word Meaning
स्वभावजेन
born of your own nature
कौन्तेय
O son of Kunti
निबद्धः
bound
स्वेन
by your own
कर्मणा
duty/karma
कर्तुम्
to do
न इच्छसि
you do not wish
यत्
what
मोहात्
out of delusion
करिष्यसि
you will do
अवशः
helplessly/involuntarily
अपि
even
तत्
that
Commentary
Commentary
Krishna delivers one of the most sobering truths of the Gita: no one escapes the compulsion of their own nature. If someone refuses to act according to the Lord’s direction, they will be forced to act by the very gunas — the qualities of material nature — that constitute their being.
Arjuna’s refusal to fight was born of moha — delusion. He imagined that by choosing not to fight, he was making a free moral decision. But Krishna reveals that this “choice” is itself an illusion. Arjuna is bound (nibaddhah) by his own nature (svabhaavajena karmanaa). His kshatriya temperament, his warrior training, his sense of justice — all these would eventually compel him to take up arms, whether he consciously chose to or not.
Every person is under the influence of a particular combination of the three gunas and acts accordingly. One who refuses to follow the direction of the Supreme Lord is compelled to act by those gunas regardless. The difference is profound: one who acts willingly in Krishna consciousness is free, because the action is offered to God; one who acts under the compulsion of material nature is bound, because the ego claims ownership of the action.
This verse also highlights the futility of escape. Arjuna could not have walked away from Kurukshetra and lived peacefully. His nature would not have allowed it. The warrior in him would have burned with shame and restlessness. This is the Gita’s way of saying: you cannot run from yourself. The only real freedom is to align your nature with the Divine purpose, to offer what you naturally are to the service of what is eternally greater than you.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 18.60 mean?
- O son of Kunti, bound by your own karma born of your nature, that which out of delusion you do not wish to do, you shall do even helplessly.
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 18.60?
- The original Sanskrit verse is: Svabhaavajena kaunteya nibaddhah svena karmanaa | Kartum nechchhasi yan mohaat karishyasy avasho api tat ||60||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: nature, karma, delusion, inevitability, svadharma.