Yadrichchhayaa chopapannam svargadvaaram apaavritam | Sukhinah kshatriyaah paartha labhante yuddhameedrisham ||32||
Translation
O Partha, happy are the kshatriyas to whom such fighting opportunities come unsought, opening the doors of the heavenly planets.
Word-by-Word Meaning
यदृच्छया
by chance / unsought / of its own accord
च
and
उपापन्नम्
obtained / arrived / come about
स्वर्गद्वारम्
the door to heaven / the gateway to the higher worlds
अपावृतम्
wide open / thrown open
सुखिनः
happy / fortunate / blessed
क्षत्रियाः
the kshatriyas / the warrior class
पार्थ
O Partha / O son of Pritha (Arjuna)
लभन्ते
obtain / receive / get
युद्धम्
battle / war / combat
ईदृशम्
such as this / of this kind
Commentary
Commentary
Krishna continues his appeal to Arjuna from the plane of duty and honor. In the previous verse he argued that there is no higher engagement for a warrior than a righteous battle. Now he goes further: this particular battle has come to Arjuna unsought. He did not go looking for war. War came to him. That, says Krishna, is a special kind of fortune.
The Unsought Opportunity
The Sanskrit word yadrichchhayaa means “by its own accord” or “as if by providence.” The battlefield of Kurukshetra has not been contrived by Arjuna. It has arisen out of the natural movement of events, out of injustice that could not be contained and duty that could not be deferred. When such a moment arrives without being sought, it carries a different moral weight than conflict one has pursued for personal gain or ambition.
Svarga — Not a Bribe but a Consequence
Krishna speaks of the gateway to the heavenly worlds being “wide open.” This is not a crude incentive — fight and you will get a reward. It is a description of consequence. A warrior who dies in righteous battle, without attachment, having done exactly what his nature and station demanded, has fulfilled himself completely. The natural fruit of such perfect action, in the Vedic cosmology, is the ascent to higher realms. The door is not opened as a prize; it is opened because nothing remains undone.
Fortune, Not Compulsion
The verse frames this as something the happy kshatriyas receive. Krishna is making Arjuna feel the weight of what he stands to waste by retreating. Other warriors, in other times, have longed for exactly this chance — a clear enemy, a just cause, a battlefield where the lines of right and wrong are unambiguous. Arjuna has been given precisely that. To walk away is not wisdom. It is a squandering of rare fortune.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 2.32 mean?
- O Partha, happy are the kshatriyas to whom such fighting opportunities come unsought, opening the doors of the heavenly planets.
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 2.32?
- The original Sanskrit verse is: Yadrichchhayaa chopapannam svargadvaaram apaavritam | Sukhinah kshatriyaah paartha labhante yuddhameedrisham ||32||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: kshatriya, duty, war, heaven, honor.