Skip to main content
Chapter 3 Verse 6
3.6
कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् | इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते ||६||

Karmendriyaani sanyamya ya aaste manasaa smaran | Indriyaarthaan vimoodhaatmaa mithyaachaarah sa uchyate ||6||

Translation

One who restrains the senses of action but whose mind dwells on sense objects certainly deludes himself and is called a pretender.

Word-by-Word Meaning

कर्मेन्द्रियाणि

the organs of action (hands, feet, speech, etc.)

संयम्य

restraining/controlling

यः

one who

आस्ते

sits/remains

मनसा

by the mind

स्मरन्

remembering/dwelling on

इन्द्रियार्थान्

the objects of the senses

विमूढात्मा

deluded self/confused soul

मिथ्याचारः

a pretender/one of false conduct

सः

he

उच्यते

is called/said to be

Commentary

Commentary

This is one of the sharpest verses in the chapter — and perhaps one of the most uncomfortable. Krishna describes a figure who appears outwardly disciplined: sitting still, not acting, hands folded. But inside, the mind roams freely through every desire it has been denied. Krishna has a name for this person: mithyaachara — a pretender, one whose conduct is false.

The word vimoodhaatmaa — deluded self — is equally strong. This is not a gentle correction; it is a diagnosis of self-deception. The person who performs outward renunciation while feeding inner craving is not moving towards liberation — they are building a more elaborate prison with a more respectable facade.

This verse is the Gita’s teaching on integrity. Spiritual life cannot be split into public performance and private desire. The outer form must match the inner reality. When they don’t, the gap between them is not neutral — it actively corrupts both the practice and the practitioner.

For modern life, the application is immediate. How many people follow diets with their hands but eat with their eyes? How many “meditate” while their minds race through plans? How many perform religious rituals while their hearts remain closed? The Gita does not condemn any of these people — but it does say clearly: this is not yet the path. The transformation must go deeper.

Historical Context

This verse directly responds to the ascetic traditions of Krishna’s time, which placed enormous emphasis on physical restraint — fasting, silence, motionlessness, celibacy. Krishna does not dismiss these disciplines, but he insists they are incomplete without corresponding transformation of the mind. The Yoga Sutras of Patanjali later systematize this insight: sense withdrawal (pratyaahara) must be followed by mental concentration (dharana) and meditation (dhyana) for genuine freedom to arise.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 3.6 mean?
One who restrains the senses of action but whose mind dwells on sense objects certainly deludes himself and is called a pretender.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 3.6?
The original Sanskrit verse is: Karmendriyaani sanyamya ya aaste manasaa smaran | Indriyaarthaan vimoodhaatmaa mithyaachaarah sa uchyate ||6||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: hypocrisy, mind, sense control, karma yoga, self-deception.
hypocrisymindsense controlkarma yogaself-deception

Share this verse