Skip to main content
Chapter 5 Verse 9
5.9
प्रलपन्विसृजन्गृह्णन्नुन्मिषन्निमिषन्नपि | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेषु वर्तन्त इति धारयन् ||९||

Pralapan visrijan grihnann, unmishann nimishann api | Indriyaaneendriyartheshu, vartanta iti dhaarayan ||9||

Translation

Speaking, releasing, accepting, opening and closing the eyes — one who knows the truth holds firmly that the senses are merely moving among sense objects, and that he himself does nothing at all.

Word-by-Word Meaning

प्रलपन्

speaking/talking

विसृजन्

releasing/letting go

गृह्णन्

accepting/taking

उन्मिषन्

opening (the eyes)

निमिषन्

closing (the eyes)

अपि

also/even

इन्द्रियाणि

the senses

इन्द्रिय-अर्थेषु

in sense objects / in the objects of the senses

वर्तन्ते

are engaged/moving/functioning

इति

thus/in this way

धारयन्

knowing/holding/maintaining this understanding

Commentary

Commentary

This verse continues the teaching begun in 5.8, presenting an extraordinary insight: even while fully engaged in the world — speaking, perceiving, grasping, blinking — the one who knows the truth abides in perfect stillness. He is not separate from the activity around him, yet he is untouched by it. How? Because he understands precisely who is acting.

The List of Actions

Krishna lists ordinary, even mundane actions: talking, releasing, receiving, opening the eyes, closing the eyes. These are not grand heroic deeds. They are the quiet movements of an ordinary day. The teaching is not that we must retreat from action to find peace. It is that even in the midst of these ordinary movements, the knower of truth dwells in non-doership.

Indriyaani Indriyartheshu Vartante — Senses Move Among Objects

The key insight is structural. The senses are instruments — they naturally orient toward their objects. The eye sees, the ear hears, the hand grasps. This is their nature, not yours. When you misidentify with the instrument, you claim the instrument’s actions as your own. But when you abide as the witnessing Self, you see clearly: the senses are doing their thing, and you are something else entirely.

Dhaarayan — Holding This Understanding

The word dhaarayan is important. It is not a sudden flash of insight but a sustained, cultivated holding of right understanding. The knower of truth continuously maintains this awareness even while the body and senses move through the world. This is the fruit of sadhana — not an occasional glimpse of truth, but a stable residence in it.

Historical Context

This verse belongs to a sequence (5.8–9) sometimes called the tattva-vit (knower of truth) teaching. It presents the vision of a person fully liberated while still embodied — what the tradition calls jivanmukti. This is not a future state to be earned but a present recognition available to anyone who understands the distinction between the witnessing Self and the instruments of action.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 5.9 mean?
Speaking, releasing, accepting, opening and closing the eyes — one who knows the truth holds firmly that the senses are merely moving among sense objects, and that he himself does nothing at all.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 5.9?
The original Sanskrit verse is: Pralapan visrijan grihnann, unmishann nimishann api | Indriyaaneendriyartheshu, vartanta iti dhaarayan ||9||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: nishkama karma, detachment, sense control, self-knowledge, non-doership, yoga of action.
nishkama karmadetachmentsense controlself-knowledgenon-doershipyoga of action

Share this verse