Skip to main content
Chapter 8 Verse 18
8.18
अव्यक्ताद्व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे | रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ||१८||

avyaktaadvyaktayah sarvaah prabhavantya haraagame | raatryaagame praleeyante tatraivaa vyaktasangake ||18||

Translation

At the beginning of Brahma's day, all living beings emerge from the unmanifest. And at the arrival of his night, they all dissolve back into the unmanifest.

Word-by-Word Meaning

अव्यक्तात्

from the unmanifest

व्यक्तयः

living beings, the manifest

सर्वाः

all

प्रभवन्ति

come forth, are manifested

अहः-आगमे

at the arrival of day

रात्रि-आगमे

at the arrival of night

प्रलीयन्ते

they dissolve, merge back

तत्र

there, into that

एव

certainly

अव्यक्त

the unmanifest

संज्ञके

called, known as

Commentary

Commentary

Having established the cosmic time scale in verse 17, Krishna now describes the rhythm of existence within that scale: creation and dissolution, day and night at the cosmic level. This teaching places the entire span of human civilization — indeed, all of recorded history — within a single moment of the cosmic day.

Avyakta — the unmanifest. This is the primordial, undifferentiated state of material nature before creation. It is not nothingness but potentiality — all of existence in its seed form, waiting to unfold. At the beginning of Brahma’s day (his “sunrise”), all living beings — all life forms across all planets — emerge from this unmanifest state into manifest existence. The entire universe blooms into activity.

Raatryaagame praleeyante — at the coming of night, they dissolve. When Brahma’s day ends and his night begins, the entire manifest universe withdraws back into the unmanifest. This is pralaya — cosmic dissolution. The word is derived from pra (completely) and laya (dissolve, merge) — a complete merging back into the source.

This rhythm of day and night at the cosmic scale mirrors the rhythm at every other scale: the daily waking and sleeping of human beings, the seasonal cycles of nature, the birth and death of individual organisms. The universe itself breathes — exhaling in creation, inhaling in dissolution. Understanding this rhythm cultivates genuine equanimity: what is manifested will dissolve; what is dissolved will manifest again. The wise person does not cling to either state but seeks the permanent reality that underlies both.

The key insight is that both the manifest and unmanifest states are material. The unmanifest is not liberation; it is merely the seed-form of matter. True liberation lies beyond even this unmanifest — in the eternal spiritual realm that Krishna will describe in verse 20.

Historical Context

The teaching of cosmic creation and dissolution (srishti and pralaya) is one of the most ancient in Vedic thought. The Nasadiya Sukta (Rig Veda 10.129) opens with a description of the state before creation: “Neither existence nor non-existence was there.” The Sankhya philosophy, one of the six classical schools of Hindu thought, developed an elaborate theory of the unmanifest (avyakta) and manifest (vyakta) dimensions of material nature. The Gita here integrates this cosmological knowledge into the practical teaching about liberation: understanding the cosmic cycle of creation and dissolution makes the permanence of Krishna’s abode all the more compelling.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 8.18 mean?
At the beginning of Brahma's day, all living beings emerge from the unmanifest. And at the arrival of his night, they all dissolve back into the unmanifest.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 8.18?
The original Sanskrit verse is: avyaktaadvyaktayah sarvaah prabhavantya haraagame | raatryaagame praleeyante tatraivaa vyaktasangake ||18||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: cosmic-cycles, time, brahman, consciousness, death.
cosmic-cyclestimebrahmanconsciousnessdeath

Share this verse