मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 10 Verse 17
10.17
कथं विद्यामहं योगिंस्त्वां सदा परिचिन्तयन् | केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया ||१७||

katham vidyaam aham yogins tvaam sadaa parichintayan | keshu keshu cha bhaaveshu chintyo'si bhagavan mayaa ||17||

अनुवाद

O Krishna, O supreme mystic, how shall I constantly meditate on You? And in what various forms are You to be remembered by me, O Lord?

शब्दार्थ

कथम्

how

विद्याम्

shall I know

अहम्

I

योगिन्

O supreme mystic

त्वाम्

You

सदा

always

परिचिन्तयन्

thinking of, meditating upon

केषु केषु

in which, in which

and

भावेषु

forms, aspects, manifestations

चिन्त्यः

to be thought of, to be meditated upon

असि

You are

भगवन्

O Lord

मया

by me

टीका

Commentary

Arjuna now asks the most practical question a devotee can ask: how should I think of You? In what forms should I meditate on You? This is not a philosophical question — it is a seeker’s genuine request for guidance in daily spiritual practice.

The word sadaa — “always” — is significant. Arjuna is not asking about occasional worship or formal meditation sessions. He wants to know how to maintain constant awareness of the Divine. How does one think of Krishna while walking, eating, working, and living in the world?

Keshu keshu cha bhaaveshu — “in which various forms and aspects.” The repetition of keshu intensifies the question: in which and which and which forms? Arjuna wants a comprehensive map. He is asking Krishna to point out the doorways through which the infinite can be glimpsed within the finite.

This question is asked for the benefit of all seekers, not just for Arjuna alone. As the Gita was spoken for the welfare of humanity, Arjuna asks questions that common people would want to ask. The ordinary person, surrounded by material nature, struggles to perceive the Divine directly. Krishna’s answer — which begins in verse 20 — provides a practical framework: look at the greatest, the most excellent, the most powerful in every category of existence, and know that it represents a spark of My splendor.

The address yogin — “O supreme mystic” — acknowledges that Krishna is the master of all mystical power, and therefore the one best qualified to teach the method of meditation on the Divine.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 10.17 mean?
O Krishna, O supreme mystic, how shall I constantly meditate on You? And in what various forms are You to be remembered by me, O Lord?
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 10.17?
The original Sanskrit verse is: katham vidyaam aham yogins tvaam sadaa parichintayan | keshu keshu cha bhaaveshu chintyo'si bhagavan mayaa ||17||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: meditation, contemplation, divine-forms, devotion, inquiry.
meditationcontemplationdivine-formsdevotioninquiry

यह श्लोक शेयर करें