मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 11 Verse 16
11.16
अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम् | नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप ||१६||

anekabaahoodara-vaktra-netram pashyaami tvaam sarvato'nantaroopam | naantam na madhyam na punastavaadam pashyaami vishveshwara vishwaroopa ||16||

अनुवाद

O Lord of the universe, O Universal Form! I see You with many arms, bellies, mouths, and eyes — Your infinite form extending in every direction. I can see no end, no middle, and no beginning in You.

शब्दार्थ

अनेक

many

बाहु

arms

उदर

bellies

वक्त्र

mouths, faces

नेत्रम्

eyes

पश्यामि

I see

त्वाम्

You

सर्वतः

on all sides, everywhere

अनन्त-रूपम्

infinite form, unlimited form

न अन्तम्

no end

न मध्यम्

no middle

न पुनः

nor again

तव

Your

आदिम्

beginning

पश्यामि

I see

विश्व-ईश्वर

O Lord of the universe

विश्वरूप

O Universal Form

टीका

Commentary

Arjuna continues his awestruck description, now addressing Krishna directly with two magnificent titles: Vishveshwara (Lord of the universe) and Vishwaroopa (the Universal Form). These titles emerge spontaneously from the vision itself — Arjuna is not using theological language he has memorized; he is giving voice to what he directly perceives.

The catalogue of body parts — aneka baahu (many arms), udara (bellies), vaktra (mouths), netram (eyes) — is not a literal inventory but an expression of boundlessness. Every direction Arjuna looks, the form extends. It is sarvato ananta-roopam — infinite form on all sides, in all directions, without limit.

Then comes the most profound observation: na antam, na madhyam, na punah tava aadim pashyaami — “I see no end, no middle, and no beginning in You.” This is not merely saying the form is very large. It is saying the form transcends the very framework of measurement. Beginnings, middles, and endings are how finite beings organize their experience. But Krishna’s Universal Form has none of these. It simply is — boundless, timeless, without reference points.

Krishna is infinite and all-pervading. Through His medium, everything could be seen. The form that Arjuna is witnessing is not contained within space — rather, all of space is contained within it. This is why Arjuna can find no boundary, no edge, no center. The form is everywhere because it is everywhere, and everything.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 11.16 mean?
O Lord of the universe, O Universal Form! I see You with many arms, bellies, mouths, and eyes — Your infinite form extending in every direction. I can see no end, no middle, and no beginning in You.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 11.16?
The original Sanskrit verse is: anekabaahoodara-vaktra-netram pashyaami tvaam sarvato'nantaroopam | naantam na madhyam na punastavaadam pashyaami vishveshwara vishwaroopa ||16||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: Vishwaroopa, infinity, no beginning or end, cosmic form, Lord of the universe.
Vishwaroopainfinityno beginning or endcosmic formLord of the universe

यह श्लोक शेयर करें