Yo na hrishyati na dveshti na shochati na kaankshati | Shubhaashubha-parityaagee bhaktimaan-yah sa me priyah ||17||
अनुवाद
He who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, who renounces both good and evil — full of devotion, he is dear to Me.
शब्दार्थ
यः
who
न हृष्यति
does not rejoice
न द्वेष्टि
does not hate
न शोचति
does not grieve
न काङ्क्षति
does not desire
शुभ-अशुभ-परित्यागी
renouncer of good and evil
भक्तिमान्
full of devotion
यः
who
सः
he
मे प्रियः
dear to Me
टीका
Commentary
Verse 17 describes the devotee who has gone beyond the fundamental dualities of human experience — pleasure and pain, attachment and aversion, gain and loss. This is not emotional flatness but a deeper equilibrium rooted in devotion.
Beyond the Four Reactions
Krishna names four reactions that the ideal devotee has transcended:
Na hrishyati — does not rejoice excessively. This is not the absence of happiness but the absence of manic excitement at favorable events. The devotee receives blessings with gratitude, not with grasping delight.
Na dveshti — does not hate. Even when wronged, even when facing opposition, the devotee does not descend into hatred. This echoes the adveshta quality from verse 13.
Na shochati — does not grieve. Loss comes to everyone. The devotee experiences the natural pain of loss but does not collapse into prolonged sorrow. Their foundation is in the eternal, not the temporal.
Na kaankshati — does not desire or crave. The restless wanting that drives most human action has been quieted. The devotee acts from fullness, not from lack.
Shubha-Ashubha-Parityaagee — Beyond Good and Evil
This is the most striking phrase in the verse. The devotee renounces not only evil (ashubha) but even good (shubha). This does not mean they commit evil or avoid good action. It means they have transcended the dualistic framework itself. They do not act to accumulate merit or avoid demerit — they act from devotion. The motivation is love of God, not calculation of spiritual profit and loss.
Bhaktimaan — Full of Devotion
The key qualifier is bhaktimaan — “full of devotion.” All these qualities flow from devotion, not from cold detachment. The devotee is not indifferent to the world — they are so full of God that the world’s pushes and pulls no longer displace their center. This is warmth, not coldness; fullness, not emptiness.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 12.17 mean?
- He who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, who renounces both good and evil — full of devotion, he is dear to Me.
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 12.17?
- The original Sanskrit verse is: Yo na hrishyati na dveshti na shochati na kaankshati | Shubhaashubha-parityaagee bhaktimaan-yah sa me priyah ||17||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: equanimity, renunciation, devotion, beyond duality, qualities of devotee.