मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 15 Verse 9
15.9
श्रोत्रं चक्षुः स्पर्शनं च रसनं प्राणमेव च | अधिष्ठाय मनश्चायं विषयानुपसेवते ||९||

Shrotram chakshuh sparshanam cha rasanam praanam-eva cha | adhishthaaya manash-chaayam vishayaan-upasevate ||9||

अनुवाद

The living entity, thus taking another gross body, obtains a certain type of ear, eye, tongue, nose, and sense of touch, which are grouped around the mind. He thus enjoys a particular set of sense objects.

शब्दार्थ

श्रोत्रम्

ears

चक्षुः

eyes

स्पर्शनम्

touch

also

रसनम्

tongue

प्राणम्

sense of smell

एव

also

and

अधिष्ठाय

being situated in

मनः

mind

also

अयम्

this soul

विषयान्

sense objects

उपसेवते

enjoys

टीका

Commentary

Continuing the description of transmigration, Krishna explains what happens when the soul enters a new body. It obtains a particular set of senses — ears for hearing, eyes for seeing, skin for touching, tongue for tasting, and nose for smelling — along with the mind, which coordinates and directs all sensory experience.

Each species of life has a different set of sensory capabilities. A dog’s sense of smell is vastly superior to a human’s. An eagle’s vision surpasses all land creatures. A fish experiences the world primarily through its lateral line and taste. The particular configuration of senses that each living entity receives is determined by the consciousness it cultivated in its previous life.

The word upasevate — “enjoys” or “engages with” — reveals the fundamental activity of the conditioned soul: sense enjoyment. Whatever body the soul receives, it immediately begins using that body’s senses to interact with and enjoy the material world. The mind acts as the central hub, directing attention toward particular objects and experiences.

This verse helps us understand that the soul’s identity is not defined by the body or its senses. The same soul that was once in a human body experiencing the world through human senses may next enter an animal body and experience a completely different set of sensory realities. The witness — the conscious experiencer — remains the same. Only the instruments of perception change. This understanding naturally leads to the question: if the soul is distinct from the senses, who is truly enjoying? And that question opens the door to spiritual awakening.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 15.9 mean?
The living entity, thus taking another gross body, obtains a certain type of ear, eye, tongue, nose, and sense of touch, which are grouped around the mind. He thus enjoys a particular set of sense objects.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 15.9?
The original Sanskrit verse is: Shrotram chakshuh sparshanam cha rasanam praanam-eva cha | adhishthaaya manash-chaayam vishayaan-upasevate ||9||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: supreme person, senses, soul, material enjoyment, embodiment.
supreme personsensessoulmaterial enjoymentembodiment

यह श्लोक शेयर करें