मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 17 Verse 5
17.5
अशास्त्रविहितं घोरं तप्यन्ते ये तपो जनाः | दम्भाहंकारसंयुक्ताः कामरागबलान्विताः ||५||

Ashaastra-vihitam ghoram tapyante ye tapo janaah | Dambha-ahankara-samyuktaah kaama-raaga-balaanvitaah ||5||

अनुवाद

Those who practice severe austerities not enjoined by the scriptures, being driven by hypocrisy and ego, impelled by lust, attachment, and force —

शब्दार्थ

अशास्त्रविहितम्

not enjoined by scripture

घोरम्

severe/terrible

तप्यन्ते

undergo/practice

ये

those who

तपः

austerities

जनाः

people

दम्भ

hypocrisy/pride

अहंकार

ego/false pride

संयुक्ताः

endowed with

काम

lust/desire

राग

attachment

बल

force/strength

अन्विताः

impelled by

टीका

Commentary

Verses 5 and 6 form a single sentence in the original Sanskrit, describing a particular type of person whom Krishna condemns. These are people who invent their own austerities — not prescribed by any scripture — and practice them with great severity, driven not by genuine spiritual aspiration but by pride, ego, lust, and attachment.

The key word is ashaastra-vihitam — not enjoined by the shastras. The scriptures prescribe various forms of fasting, penance, and discipline for spiritual purification. But some people fabricate their own extreme practices for selfish reasons. For example, fasting for political purposes or undergoing severe physical mortification for public attention has no sanction in the Vedic literature.

Dambha-ahankara-samyuktaah — they are full of hypocrisy and false ego. Their austerities are not acts of humility before God but displays of their own supposed greatness. The word dambha specifically refers to outward shows of religiosity designed to impress others, while ahankara is the deep-seated identification with the false self that refuses to surrender to a higher authority.

Kaama-raaga-balaanvitaah — they are impelled by desire, attachment, and brute force. Their severe practices are not for purification but for gaining power over others or fulfilling material ambitions. Such people are classified as asuric (demoniac) in nature, as described in the previous chapter. The Bhagavad Gita consistently warns that any spiritual practice undertaken against the direction of scripture, driven by ego rather than devotion, leads to further bondage rather than liberation.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 17.5 mean?
Those who practice severe austerities not enjoined by the scriptures, being driven by hypocrisy and ego, impelled by lust, attachment, and force —
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 17.5?
The original Sanskrit verse is: Ashaastra-vihitam ghoram tapyante ye tapo janaah | Dambha-ahankara-samyuktaah kaama-raaga-balaanvitaah ||5||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: austerity, ego, hypocrisy, scripture, demoniac nature.
austerityegohypocrisyscripturedemoniac nature

यह श्लोक शेयर करें