मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 2 Verse 10
2.10
तमुवाच हृषीकेशः प्रहसन्निव भारत | सेनयोरुभयोर्मध्ये विषीदन्तमिदं वचः ||१०||

Tam uvacha Hrisheekeshaha prahasann iva Bhaarata | Senayoh ubhayoh madhye visheedantam idam vachah ||10||

अनुवाद

O Dhritarashtra, Krishna, the master of the senses, as if smiling, spoke these words to the grief-stricken Arjuna between the two armies.

शब्दार्थ

तम्

to him (Arjuna)

उवाच

spoke

हृषीकेशः

Krishna, lord of the senses

प्रहसन् इव

as if smiling / laughing gently

भारत

O descendant of Bharata (Dhritarashtra)

सेनयोः उभयोः मध्ये

between the two armies

विषीदन्तम्

to the grief-stricken one

इदम् वचः

these words

टीका

Commentary

After Arjuna’s silence falls, a smile appears on Krishna’s face. This is one of the most human and most divine details in the entire scripture. Krishna does not lecture, does not scold, does not express impatience. He smiles — prahasann iva, “as if laughing” — and only then begins to speak.

Why does Krishna smile? Commentators across traditions have offered different readings. Some say the smile is the smile of compassion — a teacher recognizing that the student is ready. Some say it is the smile of one who sees the cosmic play clearly, knowing that what appears as tragedy is actually a turning point. Others note that it is the gentle smile of love — Krishna loves Arjuna, and he is not unmoved by his friend’s suffering; the smile holds both tenderness and understanding.

The setting is emphasized againsenayoh ubhayoh madhye, between the two armies. The greatest philosophical teaching in human history is given not in a quiet hermitage or a king’s court, but on a battlefield, with tens of thousands of soldiers watching. The Gita teaches that wisdom is not the exclusive property of calm, safe circumstances. It can arrive exactly when and where it is most needed.

“As if smiling” — the word iva (“as if”) is subtle. Sanjaya, who is watching from afar through the divine vision granted by Vyasa, describes what he sees. The “as if” suggests the smile is not amusement or lightness in a trivial sense. It is something beyond ordinary expression — the quality of one who sees all of this from a perspective that Arjuna does not yet have.

What follows from verse 11 onward is the core of the Gita’s teaching. This verse is the breath just before the teaching begins — the moment of composure, grace, and readiness in the teacher before the words of liberation are spoken.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 2.10 mean?
O Dhritarashtra, Krishna, the master of the senses, as if smiling, spoke these words to the grief-stricken Arjuna between the two armies.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 2.10?
The original Sanskrit verse is: Tam uvacha Hrisheekeshaha prahasann iva Bhaarata | Senayoh ubhayoh madhye visheedantam idam vachah ||10||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: krishna, grace, compassion, wisdom, divine teacher.
krishnagracecompassionwisdomdivine teacher

यह श्लोक शेयर करें