मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 2 Verse 9
2.9
सञ्जय उवाच | एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप | न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह ||९||

Sanjaya uvacha | Evam uktvaa Hrisheekesham Gudaakeshaha Parantapa | Na yotsya iti Govindamuktvaa tooshneem babhoova ha ||9||

अनुवाद

Sanjaya said: Having spoken thus to Krishna, the master of the senses, Arjuna — the conqueror of sleep — said 'I shall not fight,' and fell silent.

शब्दार्थ

सञ्जय उवाच

Sanjaya said

एवम् उक्त्वा

having spoken thus

हृषीकेशम्

to Krishna, master of the senses

गुडाकेशः

Arjuna, conqueror of sleep

परन्तप

O scorcher of enemies (Dhritarashtra)

न योत्स्ये

I shall not fight

इति

thus

गोविन्दम् उक्त्वा

having said to Govinda (Krishna)

तूष्णीम् बभूव

became silent

indeed

टीका

Commentary

Four words — na yotsye (I shall not fight) — and then silence. This verse is one of the most charged in the entire Gita. After many verses of anguish, arguments, and lamentation, Arjuna arrives at his final statement and then stops speaking. The silence is more eloquent than anything he has said.

The epithets used here are deeply meaningful. Arjuna is called Gudaakesha — conqueror of sleep — signifying his mastery over the senses and his wakeful, disciplined nature. Yet here he is, unable to act. And Krishna is called Hrisheekesha — master of the senses — suggesting that the one who truly governs all perception and will is about to take over where Arjuna has run out of direction.

Sanjaya narrates this to the blind king Dhritarashtra — addressed here as Parantapa, “scorcher of enemies.” There is irony in the epithet: the man whose sons are Arjuna’s enemies is hearing that Arjuna, the scorcher, has laid down his bow. Yet Dhritarashtra should not rejoice. The divine teacher has not yet spoken.

The silence of Arjuna is the silence of complete surrender. He has presented every argument he has. He has admitted he cannot find a remedy. And now he simply stops. In the yoga tradition, this is considered a necessary precondition for receiving wisdom — the ego must exhaust its own strategies before it can truly listen. Arjuna’s silence is the silence of a disciple who is, at last, ready.

From this point forward, the Bhagavad Gita becomes Krishna’s teaching. Everything Arjuna said in chapters 1 and 2 was the question. Everything Krishna says from verse 11 onward is the answer. Verse 9 is the hinge between the two.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 2.9 mean?
Sanjaya said: Having spoken thus to Krishna, the master of the senses, Arjuna — the conqueror of sleep — said 'I shall not fight,' and fell silent.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 2.9?
The original Sanskrit verse is: Sanjaya uvacha | Evam uktvaa Hrisheekesham Gudaakeshaha Parantapa | Na yotsya iti Govindamuktvaa tooshneem babhoova ha ||9||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: surrender, arjuna, krishna, silence, turning point.
surrenderarjunakrishnasilenceturning point

यह श्लोक शेयर करें