मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 5 Verse 11
5.11
कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि | योगिनः कर्म कुर्वन्ति सङ्गं त्यक्त्वात्मशुद्धये ||११||

Kaayena manasaa buddhyaa, kevalaer indriyair api | Yoginah karma kurvanti, sangam tyaktvaa atma-shudhaye ||11||

अनुवाद

The yogis, abandoning attachment, act with the body, mind, intelligence, and even the senses — solely for the purpose of self-purification.

शब्दार्थ

कायेन

with the body

मनसा

with the mind

बुद्ध्या

with the intelligence/intellect

केवलैः

only/alone/purified

इन्द्रियैः

with the senses

अपि

also/even

योगिनः

the yogis / those in Krishna consciousness

कर्म

action/work

कुर्वन्ति

they perform/do

सङ्गम्

attachment

त्यक्त्वा

having abandoned

आत्म-शुद्धये

for self-purification / for the purification of the soul

टीका

Commentary

This verse offers a comprehensive picture of the karma yogi’s inner stance. Krishna lists every instrument of action — body, mind, intelligence, senses — and says the yogi uses all of them. There is no withdrawal, no quietism, no denial of the physical. The distinction lies entirely in the spirit of the action: without attachment, and directed toward purification.

Every Instrument Is Available

Kaayena manasaa buddhyaa kevalaer indriyair api — body, mind, intellect, and senses. The word kevalaih is interesting here; it can mean “only” or “purely” — the senses being used in their clean, undistorted function. The yogi is not fighting with any instrument. All are put to use. The difference is in for what.

Sangam Tyaktvaa — The Pivot

Again the phrase sangam tyaktvaa — abandoning attachment — appears, as it did in verse 10. This is the structural hinge of karma yoga. Attachment is the one thing that must go. Not the senses, not the body, not the mind. Those are neutral instruments. Attachment (sangam) is what converts neutral action into binding karma.

Atma-Shudhaye — For Self-Purification

The goal stated here is striking: atma-shudhaye, self-purification. The yogi does not act to accumulate, to win, to impress. He acts to become clear — to burn away the obscurations that prevent the Self from shining in its natural brightness. This reframes all of life’s activity as a spiritual practice. Cooking, working, speaking, thinking — all become purifying acts when undertaken in the right spirit.

Historical Context

This verse forms part of what scholars call the karma yoga synthesis of Chapter 5. The Gita here unifies the apparently competing paths of renunciation (sannyasa) and action (karma yoga) by showing that the inner attitude — not the outward form — is what determines spiritual progress. The householder who acts without attachment is as much a yogi as the monk who withdraws from action.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 5.11 mean?
The yogis, abandoning attachment, act with the body, mind, intelligence, and even the senses — solely for the purpose of self-purification.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 5.11?
The original Sanskrit verse is: Kaayena manasaa buddhyaa, kevalaer indriyair api | Yoginah karma kurvanti, sangam tyaktvaa atma-shudhaye ||11||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: karma yoga, self-purification, detachment, yoga of action, body and mind.
karma yogaself-purificationdetachmentyoga of actionbody and mind

यह श्लोक शेयर करें