Tvam aadi-devah purushah puraanas- tvam asya vishvasya param nidhaanam | vettaasi vedyam cha param cha dhaama tvayaa tatam vishvam ananta-roopa ||38||
Translation
You are the original God, the most ancient Person, the supreme sanctuary of this universe. You are the knower, the knowable, and the supreme abode. By You this entire universe is pervaded, O infinite form!
Word-by-Word Meaning
त्वम्
You
आदि-देवः
the original Lord/God
पुरुषः
the Supreme Person
पुराणः
the most ancient
अस्य
of this
विश्वस्य
universe
परम्
supreme
निधानम्
refuge/resting place
वेत्ता
the knower
असि
You are
वेद्यम्
the knowable
परम्
supreme
धाम
abode
त्वया
by You
ततम्
pervaded
विश्वम्
the universe
अनन्त-रूप
O infinite form
Commentary
Commentary
In this verse, Arjuna piles title upon title in an effort to express the inexpressible majesty of what he is witnessing. Each epithet reveals another dimension of Krishna’s supreme nature. He is aadi-devah — the original Lord, the first cause from which all other divine beings emerge. He is purushah puraanah — the eternal Person, the most ancient of all, existing before time itself.
The phrase param nidhaanam is particularly beautiful — Krishna is the supreme resting place, the ultimate sanctuary of the entire universe. Every being, every particle, every force of nature ultimately rests upon Him. This echoes the teaching from Chapter 9, where Krishna declares that all beings rest in Him as the mighty wind rests in infinite space.
Arjuna then identifies Krishna as both the knower (vettaa) and the knowable (vedyam). He is the consciousness that perceives and the reality that is perceived. He is the subject and the object of all knowledge simultaneously. He is also param dhaama — the supreme abode, the ultimate destination to which all spiritual seekers aspire.
The verse concludes with the declaration that the entire universe is pervaded (tatam) by Krishna. Not a single atom exists outside His presence. This is the Vedantic understanding of divine omnipresence — not that God is somewhere far away watching creation, but that He constitutes the very fabric of existence itself, sustaining every moment, every space, every being through His infinite form.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 11.38 mean?
- You are the original God, the most ancient Person, the supreme sanctuary of this universe. You are the knower, the knowable, and the supreme abode. By You this entire universe is pervaded, O infinite form!
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 11.38?
- The original Sanskrit verse is: Tvam aadi-devah purushah puraanas- tvam asya vishvasya param nidhaanam | vettaasi vedyam cha param cha dhaama tvayaa tatam vishvam ananta-roopa ||38||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: original person, Vishwaroopa, omnipresence, supreme refuge, knowledge.