Skip to main content
Chapter 12 Verse 11
12.11
अथैतदप्यशक्तोऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः | सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान् ||११||

Athaitad-apy-ashakto'si kartum mad-yogam-aashritah | Sarva-karma-phala-tyaagam tatah kuru yataatmavaan ||11||

Translation

If you are unable even to do this, then take shelter of My yoga and renounce the fruits of all your actions, being self-controlled.

Word-by-Word Meaning

अथ

if/then

एतत्

this

अपि

also/even

अशक्तः

unable

असि

you are

कर्तुम्

to do

मत्-योगम्

My devotion/yoga

आश्रितः

taking shelter of

सर्व-कर्म-फल-त्यागम्

renunciation of the fruits of all actions

ततः

then

कुरु

do/perform

यत-आत्मवान्

self-controlled/disciplined

Commentary

Commentary

This is the fourth and final step in Krishna’s descending ladder of spiritual practice in Chapter 12. The progression has been: (1) fix mind and intelligence on Me (v.8), (2) practice devotional discipline regularly (v.9), (3) work for My sake (v.10), and now (4) if even that is beyond you, simply renounce the fruits of your actions.

The Most Accessible Step

This final option is remarkable for its accessibility. Krishna does not require the seeker to think of God constantly, to practice formal devotion, or even to consciously dedicate work to the Divine. He asks only this: do your work, but give up attachment to its results. Act without clinging to outcomes.

Sarva-Karma-Phala-Tyaagam — Renouncing All Fruits

This echoes the foundational teaching of the Gita given in Chapter 2: karmany-evaadhikaaraste maa phaleshu kadaachana — “You have a right to action, never to its fruits.” Here in Chapter 12, it reappears as the last resort for those who cannot practice higher forms of devotion. Even this simple act of letting go — of not grasping at results — is enough to begin the journey toward God.

Yataatmavaan — Self-Controlled

The qualifier yataatmavaan is important. Renouncing fruits does not mean acting carelessly. It means acting with discipline and self-mastery, but without attachment to what comes of it. The work is done with full effort and care; only the anxiety about results is released.

A Teaching of Infinite Compassion

The four-step ladder (verses 8-11) reveals Krishna as a teacher of infinite patience. He starts with the ideal and works down to what is humanly possible for anyone. No one is excluded. No one is told “this path is not for you.” Whatever your capacity, there is a step you can take right now.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 12.11 mean?
If you are unable even to do this, then take shelter of My yoga and renounce the fruits of all your actions, being self-controlled.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 12.11?
The original Sanskrit verse is: Athaitad-apy-ashakto'si kartum mad-yogam-aashritah | Sarva-karma-phala-tyaagam tatah kuru yataatmavaan ||11||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: renunciation of fruits, karma yoga, self-control, surrender, progressive path.
renunciation of fruitskarma yogaself-controlsurrenderprogressive path

Share this verse