Skip to main content
Chapter 17 Verse 18
17.18
सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत् | क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ||१८||

Satkaara-maana-poojaartha tapo dambhena chaiva yat | Kriyate tad iha proktam raajasam chalam adhruvam ||18||

Translation

Austerity performed with hypocrisy, for the sake of gaining respect, honor, and reverence from others, is said to be rajasic — it is unstable and temporary.

Word-by-Word Meaning

सत्कार

respect/hospitality

मान

honor/recognition

पूजार्थम्

for the sake of worship/adoration

तपः

austerity

दम्भेन

with hypocrisy/pretension

and

एव

certainly

यत्

which

क्रियते

is performed

तत्

that

इह

here/in this world

प्रोक्तम्

is said/declared

राजसम्

rajasic/in the mode of passion

चलम्

unstable/flickering

अध्रुवम्

temporary/impermanent

Commentary

Commentary

Krishna now describes the rajasic form of austerity — practices that may look identical to sattvic austerity on the outside, but are driven by entirely different motives. The rajasic person fasts, performs rituals, and practices discipline not for inner purification but for satkaar (respect), maan (honor), and pooja (reverence from others).

The word dambhena — hypocrisy or pretension — is particularly telling. It implies a gap between the outer show and the inner reality. The rajasic practitioner wants to be seen as spiritual, disciplined, and holy. The austerity becomes a performance, a way of building a spiritual reputation rather than actually transforming oneself.

Krishna adds two devastating adjectives: chalam (unstable) and adhruvam (impermanent). Because the practice is motivated by external validation, it lasts only as long as the applause continues. When the recognition stops, when no one is watching, when a better opportunity for status arises, the practice is abandoned. There is no inner anchor holding it in place.

This is a warning that resonates powerfully in every age. Religious communities often reward visible austerity with respect and status, creating a temptation to perform spiritual practices for the wrong reasons. Krishna is not saying that such practices have zero value — they may still produce some benefit — but their fruits are as unstable as the motives that drive them.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 17.18 mean?
Austerity performed with hypocrisy, for the sake of gaining respect, honor, and reverence from others, is said to be rajasic — it is unstable and temporary.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 17.18?
The original Sanskrit verse is: Satkaara-maana-poojaartha tapo dambhena chaiva yat | Kriyate tad iha proktam raajasam chalam adhruvam ||18||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: austerity, rajas, hypocrisy, ego, three modes, impermanence.
austerityrajashypocrisyegothree modesimpermanence

Share this verse