Karma brahmodbhavam viddhi brahmaakshara samudbhavam | Tasmaat sarvagatam brahma nityam yagne pratishthitam ||15||
Translation
Regulated activities are prescribed in the Vedas, and the Vedas are directly manifested from the Supreme Personality of Godhead. Consequently the all-pervading Transcendence is eternally situated in acts of sacrifice.
Word-by-Word Meaning
कर्म
action/duty
ब्रह्मोद्भवम्
born of Brahman/arising from the Vedas
विद्धि
know/understand
ब्रह्म
the Vedas/the Absolute
अक्षरसमुद्भवम्
arising from the Imperishable (Akshar/the Supreme)
तस्मात्
therefore
सर्वगतम्
all-pervading/present everywhere
ब्रह्म
Brahman/the Absolute
नित्यम्
eternally/always
यज्ञे
in yajna/in sacrifice
प्रतिष्ठितम्
established/situated
Commentary
Commentary
This verse completes the great chain of causation that began in verse 14. Previously, Krishna traced the sequence: duty → yajna → rain → food → life. Now he traces that chain back to its ultimate source: karma (prescribed action) arises from Brahman (the Vedas, the sacred word), and the Vedas themselves arise from the Imperishable — akshar — the eternal, unmanifest Supreme.
The chain now runs all the way: the Eternal gives rise to the Vedas. The Vedas prescribe action (karma). Action performed as yajna produces the conditions for life to flourish. This is a remarkable theological statement: every act of duty, every moment of conscious, dharmic action, is ultimately rooted in and connected to the Absolute itself.
The conclusion — sarvagatam brahma nityam yagne pratishthitam, the all-pervading Brahman is eternally established in yajna — is profound. It means that the act of sacrifice is not merely a human activity. The Divine is present within it. When a person performs any action as an offering — with a spirit of surrender, gratitude, and non-attachment — they are not just doing something religious. They are participating in the very activity of the Eternal.
This transforms the entire concept of work. No work done in the spirit of yajna is ordinary. The farmer tilling the field, the teacher instructing students, the parent caring for a child, the craftsperson working with skill and care — all of these, when performed with the spirit of offering, become sites of the sacred. Brahman is there, in the act.
Historical Context
The Sanskrit word akshar — usually translated as “imperishable” or “syllable” — has a double meaning in this verse. It refers both to the imperishable Supreme (as a cosmic principle) and to the sacred syllable Om, from which the Vedas are traditionally said to arise. The idea that the Vedas are shruti — “that which was heard,” directly revealed rather than composed by human minds — is foundational to classical Hindu theology.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 3.15 mean?
- Regulated activities are prescribed in the Vedas, and the Vedas are directly manifested from the Supreme Personality of Godhead. Consequently the all-pervading Transcendence is eternally situated in acts of sacrifice.
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 3.15?
- The original Sanskrit verse is: Karma brahmodbhavam viddhi brahmaakshara samudbhavam | Tasmaat sarvagatam brahma nityam yagne pratishthitam ||15||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: vedas, Brahman, yajna, karma, sacred law.