Na me paartha asti kartavyam trishu lokeshu kinchana | Na anaavaaptam avaaptavyam varta eva cha karmani ||22||
Translation
O son of Pritha, there is no work prescribed for Me within all the three planetary systems. Nor am I in want of anything, nor have I a need to obtain anything — and yet I am engaged in prescribed duties.
Word-by-Word Meaning
न
not
मे
My/for Me
पार्थ
O Partha (Arjuna, son of Pritha)
अस्ति
there is
कर्तव्यम्
duty/obligation
त्रिषु
in the three
लोकेषु
worlds/planes of existence
किञ्चन
anything/whatsoever
न
not
अनवाप्तम्
unobtained/not yet gained
अवाप्तव्यम्
to be obtained/to be gained
वर्ते
I am engaged/I continue
एव
certainly/indeed
च
and
कर्मणि
in action/in work
Commentary
Commentary
This verse is one of the most extraordinary in the Gita — Krishna speaking about Himself with remarkable candour. He says: I have no duty anywhere in the three worlds. There is nothing I lack, nothing I need to attain. And yet — varta eva cha karmani — I am nonetheless engaged in action.
Why would the Supreme being, who has everything and needs nothing, continue to act? The answer unfolds across the next two verses, but its heart is already implicit here: action, for the Divine, is not driven by need or obligation. It is an expression of love, of creative abundance, of care for the world. The river does not flow because it is obligated to water the fields — it flows because that is its nature, its expression of fullness.
For Arjuna, and for every reader, this verse reframes the entire question of motivation. Ordinary humans act because they want something — reward, security, recognition, love. The teaching of karma yoga is to begin to act more like Krishna: with inner sufficiency, without grasping at results, as an expression of one’s nature rather than an attempt to fill a gap.
The three worlds (trishu lokeshu) in the Vedic cosmology are bhur (the earth), bhuvah (the intermediate space), and swah (the heavenly realm). The fact that Krishna has no obligation in any of these realms yet continues to act establishes the ultimate basis for selfless action: not the absence of duty, but the presence of love.
Historical Context
This verse begins a remarkable section (verses 22–26) where Krishna speaks about His own cosmic role and uses Himself as an example for Arjuna. This is theologically significant: the teacher does not merely give instruction, he embodies it. The Divine is not exempt from the principles of dharmic life — He voluntarily participates in them out of compassion for creation. This is the basis for the later Vaishnava theology of Krishna’s lila — divine play — as an expression of unbounded love rather than compelled duty.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 3.22 mean?
- O son of Pritha, there is no work prescribed for Me within all the three planetary systems. Nor am I in want of anything, nor have I a need to obtain anything — and yet I am engaged in prescribed duties.
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 3.22?
- The original Sanskrit verse is: Na me paartha asti kartavyam trishu lokeshu kinchana | Na anaavaaptam avaaptavyam varta eva cha karmani ||22||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: Krishna, duty, leadership, divine example, selfless action.