Yat saankhyaih praapyate sthaanam tad yogair api gamyate | Ekam saankhyam cha yogam cha yah pashyati sa pashyati ||5||
Translation
The state reached by the followers of Sankhya is also reached by the practitioners of yoga. One who sees Sankhya and yoga as one truly sees.
Word-by-Word Meaning
यत्
what/that which
सांख्यैः
by the Sankhya path
प्राप्यते
is attained/reached
स्थानम्
the place/destination/state
तत्
that same
योगैः
by yoga/devotional action
अपि
also
गम्यते
is reached/attained
एकम्
as one/the same
सांख्यम्
Sankhya
च
and
योगम्
yoga
च
and
यः
who
पश्यति
sees
सः
that person
पश्यति
truly sees
Commentary
Commentary
This verse is one of the most philosophically precise in the entire Gita. Krishna states it plainly and without qualification: the destination (sthanam) reached by the Sankhya path and the destination reached by yoga are the same. Not similar. Not approximately equal. The same.
The final line is particularly beautiful: yah pashyati sa pashyati — one who sees (them as one) truly sees. The doubling of the verb pashyati (sees) is emphatic. It distinguishes between ordinary looking and genuine seeing. Ordinary looking sees the surface differences — the meditating philosopher vs. the engaged servant, the renouncer vs. the devotee. Genuine seeing perceives the underlying unity of destination. This is the mark of the truly wise.
Why does seeing this unity matter practically? Because it dissolves the sectarian debates that divide spiritual communities. If one group insists that only the path of knowledge leads to God, and another insists that only devotional action reaches liberation, they are both trapped in the surface-level distinction. The person who has truly understood Krishna’s teaching here is free from this debate. They can honor all sincere paths, because they know all genuine roads lead to the same summit.
There is also a personal teaching here: stop switching paths out of anxiety that you might be on the wrong one. If you have chosen karma yoga and are practicing it sincerely, you are going to the same place as the greatest Sankhya philosopher. Trust your path. Practice it fully. That is what samyak (perfectly) means.
Historical Context
The phrase yah pashyati sa pashyati echoes a recurring structure in the Upanishads, where the mark of wisdom is precisely this unified vision — seeing the one in the many, seeing the eternal Self in all forms of seeking. This verse plants the Gita firmly in that Upanishadic tradition while translating it for a warrior on a battlefield — showing that such vision is available not only to forest sages but to anyone willing to see clearly.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 5.5 mean?
- The state reached by the followers of Sankhya is also reached by the practitioners of yoga. One who sees Sankhya and yoga as one truly sees.
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 5.5?
- The original Sanskrit verse is: Yat saankhyaih praapyate sthaanam tad yogair api gamyate | Ekam saankhyam cha yogam cha yah pashyati sa pashyati ||5||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: sankhya, yoga, unity-of-paths, true-vision, liberation, wisdom.