Skip to main content
Chapter 9 Verse 4
9.4
मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना | मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ||४||

Mayaa tatam-idam sarvam jagad-avyakta-moortinaa | Mat-sthaani sarva-bhootaani na cha-aham teshv-avasthitah ||4||

Translation

This entire universe is pervaded by Me in My unmanifest form. All beings rest in Me, but I do not rest in them.

Word-by-Word Meaning

मया

by Me

ततम्

pervaded

इदम्

this

सर्वम्

entire

जगत्

universe

अव्यक्त-मूर्तिना

in unmanifest form

मत्-स्थानि

resting in Me

सर्व-भूतानि

all beings

not

and

अहम्

I

तेषु

in them

अवस्थितः

situated

Commentary

Commentary

This verse presents one of the most profound paradoxes in the Gita: everything rests in Krishna, yet Krishna does not rest in anything. He pervades the entire universe, yet remains beyond it. This is the nature of divine transcendence combined with divine immanence — God is simultaneously everywhere and beyond everywhere.

Avyakta-Moortinaa — The Unmanifest Form

Krishna says He pervades the universe in His avyakta-moorti — His unmanifest form. This does not mean He is formless. Rather, His form is not perceivable through ordinary material senses. He is present everywhere through His energies, just as the sun is present everywhere through its light, even though the sun disc itself remains in one location.

The Paradox of Containment

“All beings rest in Me, but I do not rest in them.” How can this be? It is like the sky containing everything — all planets, all stars, all weather — yet the sky itself is not contained by any of these things. Krishna is the container of all existence, yet nothing contains Him. His relationship to creation is not one of mutual dependence. Creation depends entirely on Him; He depends on nothing.

Neither Atlas nor Pantheism

We should not imagine Krishna as Atlas, struggling under the weight of the universe on His shoulders. The Vedic literature states that the Lord performs His astonishing activities effortlessly — His diverse energies act automatically, carrying out His will. He does not need to personally sustain each atom. His inconceivable potency does this simultaneously and perfectly. Yet He remains distinct from it all. This is what is meant by yoga-aishvaryam — His mystic opulence.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 9.4 mean?
This entire universe is pervaded by Me in My unmanifest form. All beings rest in Me, but I do not rest in them.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 9.4?
The original Sanskrit verse is: Mayaa tatam-idam sarvam jagad-avyakta-moortinaa | Mat-sthaani sarva-bhootaani na cha-aham teshv-avasthitah ||4||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: divine omnipresence, transcendence, immanence, unmanifest form, creation.
divine omnipresencetranscendenceimmanenceunmanifest formcreation

Share this verse