मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 6 Verse 28
6.28
युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी विगतकल्मषः | सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते ||२८||

Yunjann-evam sadaa-aatmaanam yogee vigata-kalmashाh | Sukhena brahma-samsparsham-atyantam sukham-ashnute ||28||

अनुवाद

Thus the self-controlled yogi, always engaging the self in yoga practice, becomes free of all material contamination and achieves the highest stage of perfect happiness in transcendental loving service to the Lord.

शब्दार्थ

युञ्जन्

engaging in yoga practice, being absorbed

एवम्

thus, in this way

सदा

always, at all times

आत्मानम्

the self, one's own being

योगी

the yogi who is in contact with the Supreme

विगत

freed, having let go of

कल्मषः

all material contamination, all past sins

सुखेन

with divine happiness, with ease

ब्रह्म-संस्पर्शम्

being in contact with the Supreme, touching Brahman

अत्यन्तम्

the highest, transcendental

सुखम्

happiness, bliss

अश्नुते

attains, enjoys, experiences

टीका

Commentary

This verse is the culminating statement of the entire practical section of Chapter 6, verses 10-28. It describes the end-state of the yogi who has consistently applied all the practices described in the preceding verses — solitude, regulated posture, one-pointed concentration, gradual withdrawal, returning the wandering mind, abiding in the Self. The result is stated with beautiful simplicity: freed from all material contamination, the yogi attains the highest happiness through contact with Brahman.

“Vigata-kalmashah” — freed from all material contamination — means the accumulated burden of past karma, conditioned tendencies, and habitual reactivity has been dissolved through sustained practice. This is not a partial purification but a complete one. The word “vigata” — gone away, departed — suggests this purification is not a suppression but a genuine clearing, the way morning sun disperses mist completely rather than pushing it aside.

“Brahma-samsparsha” — contact with Brahman — is a phrase of great depth. “Samsparsha” literally means touch, contact, the sensation of being in direct proximity to something. The yogi does not merely know about Brahman conceptually; they are in lived, experiential contact with it. This contact is itself the supreme happiness (“atyantam sukham”). The touching of Brahman is the joy; there is no separate reward to be received after the contact.

“Sukhena” — with happiness, with ease — is quietly significant. The highest spiritual attainment is described as easy — not in the sense of requiring no effort, but in the sense that once the conditions are established through practice, the contact with Brahman is not strained or effortful. It is the natural condition of a purified being. Like water finding its level without effort once the obstacles are removed, the purified yogi rests in Brahman naturally and with ease.

Historical Context

The phrase “brahma-samsparsha” appears only here in the Gita and has been interpreted differently across traditions. In Advaita Vedanta, it means the direct experience of one’s identity with impersonal Brahman. In Vaishnava traditions, it means the divine contact with the personal Brahman (Krishna) that is the culmination of bhakti-yoga. Both traditions agree that this contact constitutes the highest happiness available to human beings — the “atyantam sukham” that verse 21 had promised and that this verse now confirms as the actual fruit of sustained practice.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 6.28 mean?
Thus the self-controlled yogi, always engaging the self in yoga practice, becomes free of all material contamination and achieves the highest stage of perfect happiness in transcendental loving service to the Lord.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 6.28?
The original Sanskrit verse is: Yunjann-evam sadaa-aatmaanam yogee vigata-kalmashाh | Sukhena brahma-samsparsham-atyantam sukham-ashnute ||28||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: yoga, liberation, self-realization, practice, devotion.
yogaliberationself-realizationpracticedevotion

यह श्लोक शेयर करें