मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 6 Verse 30
6.30
यो मां पश्यति सर्वत्र सर्वं च मयि पश्यति | तस्याहं न प्रणश्यामि स च मे न प्रणश्यति ||३०||

Yo maam pashyati sarvatra sarvam cha mayi pashyati | Tasyaaham na pranashyaami sa cha me na pranashyati ||30||

अनुवाद

For one who sees Me everywhere and sees everything in Me, I am never lost, and such a person is never lost to Me.

शब्दार्थ

यः

who

माम्

Me

पश्यति

sees

सर्वत्र

everywhere

सर्वम्

everything / all

and / also

मयि

in Me

पश्यति

sees

तस्य

for him / his

अहम्

I

not / never

प्रणश्यामि

am lost / disappear

सः

he

also

मे

to Me / for Me

not / never

प्रणश्यति

is lost

टीका

Commentary

This verse is one of the most intimate declarations in the entire Bhagavad Gita. Krishna is not speaking here about doctrine or cosmology — he is speaking about a relationship. The one who sees Krishna everywhere (sarvatra) and sees everything within Krishna (sarvam cha mayi pashyati) enters into a bond that cannot be broken by death, distance, or time. Krishna says: I am never lost to such a person. And that person is never lost to Me.

The word pranashyaami deserves attention — it means “I am hidden, I vanish, I am not found.” Krishna is saying: for the person who has achieved this universal vision, there is no moment when I cannot be perceived. The divine is not absent on difficult days or in ordinary places. The person who sees truly sees Krishna in the forest and in the marketplace, in illness and in celebration, in the face of the enemy and in the face of the beloved. Nothing conceals the divine from such a person.

The second half of the verse is equally beautiful: that person is never lost to Me. In the ordinary world, things get lost — objects, people, memories. But the devotee who has developed this vision has stepped outside the economy of loss. They are held. They are accounted for. In the Brahma-samhita language, the Lord says that those who see with love-anointed eyes see Him always in the heart. The seeing and the being-seen are simultaneous and eternal.

Historical Context

This verse follows naturally from 6.29 and together these two shlokas describe the fruit of the yoga described throughout Chapter 6. The Gita’s commentary tradition, from Shankara to Ramanuja to the Vaishnava acharyas, all recognize this verse as a definition of perfect spiritual realization — not as a technique but as a state of permanent mutual recognition between the Lord and the liberated soul.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 6.30 mean?
For one who sees Me everywhere and sees everything in Me, I am never lost, and such a person is never lost to Me.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 6.30?
The original Sanskrit verse is: Yo maam pashyati sarvatra sarvam cha mayi pashyati | Tasyaaham na pranashyaami sa cha me na pranashyati ||30||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: devotion, self-realization, cosmic-vision, yoga, liberation.
devotionself-realizationcosmic-visionyogaliberation

यह श्लोक शेयर करें