Skip to main content
Chapter 16 Verse 19
16.19
तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान् | क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव योनिषु ||१९||

Taan aham dvishatah krooraan samsaareshu naraadhaman | Kshipaamy ajasram ashubhaan aasureeashv eva yonishu ||19||

Translation

Those who are envious, cruel, and the lowest of mankind — I perpetually cast these hateful and inauspicious souls into demonic wombs in the cycle of birth and death.

Word-by-Word Meaning

तान्

those

अहम्

I

द्विषतः

the envious

क्रूरान्

the cruel

संसारेषु

in the cycle of birth and death

नराधमान्

the lowest of mankind

क्षिपामि

I cast/hurl

अजस्रम्

perpetually/forever

अशुभान्

inauspicious

आसुरीषु

into demonic

एव

certainly

योनिषु

wombs/species

Commentary

Commentary

This verse delivers a sobering statement about divine justice. Krishna, speaking as the Supreme Lord, declares that those who persist in hatred, cruelty, and enmity toward God are placed in demonic wombs — conditions of birth that reinforce their demonic tendencies, life after life.

This is not arbitrary punishment but the natural consequence of one’s own choices. The law of karma operates with precision: the consciousness one cultivates determines the conditions of one’s next birth. Those who cultivate hatred and cruelty create the conditions for continued suffering. They are not being punished by an angry God but reaping what they themselves have sown.

Naradhaman — the lowest of mankind — is a strong phrase. Krishna reserves this description for those who, having received the gift of human consciousness with all its potential for self-realization, use it instead for cruelty and destruction. The human form is considered precious because it alone offers the possibility of liberation. To waste it on hatred is the greatest tragedy.

Ajasram — perpetually, continually. The cycle does not stop on its own. Without a change in consciousness, the soul continues circling through demonic births. This is not eternal damnation — the Gita always offers the possibility of redemption through knowledge and devotion. But as long as the demonic consciousness persists, so do its consequences.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 16.19 mean?
Those who are envious, cruel, and the lowest of mankind — I perpetually cast these hateful and inauspicious souls into demonic wombs in the cycle of birth and death.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 16.19?
The original Sanskrit verse is: Taan aham dvishatah krooraan samsaareshu naraadhaman | Kshipaamy ajasram ashubhaan aasureeashv eva yonishu ||19||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: demonic nature, divine justice, rebirth, karma, punishment.
demonic naturedivine justicerebirthkarmapunishment

Share this verse