Skip to main content
Chapter 18 Verse 48
18.48
सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत् | सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः ||४८||

Sahajam karma kaunteya sa-dosham api na tyajet | Sarvaarambhaa hi doshena dhoomenagnir ivaavritaah ||48||

Translation

O son of Kunti, one should not abandon the duty born of one's nature, even if it has faults. For all undertakings are covered by some fault, just as fire is covered by smoke.

Word-by-Word Meaning

सहजम्

inborn/natural

कर्म

duty/work

कौन्तेय

O son of Kunti

सदोषम्

with faults

अपि

even though

not

त्यजेत्

should abandon

सर्वारम्भाः

all undertakings

हि

indeed

दोषेण

with fault

धूमेन

with smoke

अग्निः

fire

इव

like

आवृताः

covered

Commentary

Commentary

Krishna uses one of the Gita’s most beautiful metaphors here: all work in the material world is inevitably accompanied by some fault, just as fire — the purest of elements — is always accompanied by smoke. This is not a reason for despair but for acceptance and right action.

In conditioned life, all work is tainted by the material qualities. Even brahmanas must perform sacrifices that involve the taking of life. Similarly, a kshatriya, however righteous, must engage in combat and sometimes in diplomatic deception. A merchant must navigate situations of conflict between honesty and profit. Even a servant working under a cruel master must carry out orders that may be distasteful. These are all unavoidable aspects of material existence.

The crucial teaching is that one should not abandon one’s natural calling because of its imperfections. The alternative — pretending to be something one is not, or withdrawing from action altogether — leads to far greater problems. If a kshatriya abandons warfare out of squeamishness and tries to live as a brahmana, the result will be neither good soldiering nor good scholarship.

Rather, one should remain in Krishna consciousness, performing one’s natural duty as service to the Supreme. When work is done for God’s pleasure, all the faults inherent in that work are purified. The fire may produce smoke, but the fire itself remains pure, and its warmth and light serve their purpose regardless of the smoke. Similarly, when action is offered to God, its defects cannot bind the performer. This is the perfected state — what the Gita calls siddhi or the state of yoga.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 18.48 mean?
O son of Kunti, one should not abandon the duty born of one's nature, even if it has faults. For all undertakings are covered by some fault, just as fire is covered by smoke.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 18.48?
The original Sanskrit verse is: Sahajam karma kaunteya sa-dosham api na tyajet | Sarvaarambhaa hi doshena dhoomenagnir ivaavritaah ||48||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: svadharma, duty, imperfection, acceptance, karma yoga.
svadharmadutyimperfectionacceptancekarma yoga

Share this verse