Ajo api sannavyayaatmaa bhootaanaam eeshvaro api san | Prakritim svaam adhishthaaya sambhavaamyaatma-maayayaa ||6||
Translation
Although I am unborn and My soul is imperishable, and although I am the Lord of all beings, I appear in every age by presiding over My own divine nature through My internal potency.
Word-by-Word Meaning
अजः
unborn, birthless
अपि
although, even so
सन्
being
अव्ययात्मा
imperishable in nature/soul
भूतानाम्
of all beings
ईश्वरः
the Lord, the Supreme Controller
अपि
also, although
सन्
being
प्रकृतिम्
nature, divine form
स्वाम्
own, My
अधिष्ठाय
being situated in, presiding over
सम्भवामि
I appear, I take birth, I manifest
आत्म-मायया
by My own internal potency, by My own maya
Commentary
Commentary
If verse 4:5 explained that Krishna’s births are different from Arjuna’s, verse 4:6 explains how. This is one of the most philosophically dense verses in the entire Gita — a single couplet that contains the Hindu theology of divine incarnation in concentrated form. Every word carries weight.
Aja — The Unborn
Aja means literally “not born” — birthless. Krishna is stating that at the most fundamental level, he does not undergo birth in the way that conditioned souls do. When an ordinary soul takes birth, it enters a new body compelled by the force of past karma, losing its previous memories and taking on a new identity shaped by the new body’s nature. Krishna does none of this. He is not driven into a body by karma. He is not shaped or limited by it.
Avyayaatmaa — Imperishable Soul
Avyaya means what does not deplete, diminish, or decay. Krishna’s inner nature — his consciousness, his bliss, his identity as the Supreme — undergoes no diminishment when he appears in the world. He does not “descend” in the sense of becoming less. He is present in full.
Bhootaanaam Eeshvarah — Lord of All Beings
He is the Eeshvara — the Supreme Controller — of all living entities, without exception. This sovereignty is not conditional on whether he is currently manifest in a particular form. The sun does not cease to be the source of light simply because it has set below the horizon. Similarly, Krishna’s lordship over all creation does not pause when he takes a particular form.
Aatma-Maayayaa — Through His Own Divine Power
The key phrase: aatma-maayayaa. He appears not because he is forced to by any external law, not because karma compels him, but through his own maya — his own sovereign, internal divine power. The word aatma (own) is crucial: this is his power, entirely within his sovereign will. This is the essential difference between a divine avatar and any other being taking birth.
Historical Context
This verse is the philosophical anchor for the Hindu doctrine of avatara. Unlike the Abrahamic concept of divine incarnation, which is typically a unique, once-only event, the Gita’s framework describes the Supreme appearing cyclically and purposefully, retaining full divine consciousness throughout. The Sanskrit term avatara literally means “one who descends” — but verse 4:6 clarifies that this descent is not a diminishment. The Lord enters the field of creation fully, sovereignly, and freely.
Frequently Asked Questions
- What does Bhagavad Gita 4.6 mean?
- Although I am unborn and My soul is imperishable, and although I am the Lord of all beings, I appear in every age by presiding over My own divine nature through My internal potency.
- What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 4.6?
- The original Sanskrit verse is: Ajo api sannavyayaatmaa bhootaanaam eeshvaro api san | Prakritim svaam adhishthaaya sambhavaamyaatma-maayayaa ||6||
- What are the key themes of this verse?
- This verse explores: avatar, divine birth, maya, incarnation, Chapter 4, Krishna's nature, unborn.