मुख्य सामग्री पर जाएं
Chapter 18 Verse 11
18.11
न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः | यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते ||११||

Na hi dehabhritaa shakyam tyaktum karmaany asheshatah | Yas tu karma-phala-tyaagee sa tyaagee ity abhidheeyate ||11||

अनुवाद

It is indeed impossible for any embodied being to give up all actions entirely. But one who renounces the fruits of action is truly called a renouncer.

शब्दार्थ

never

हि

certainly

देहभृता

by the embodied

शक्यम्

possible

त्यक्तुम्

to give up

कर्माणि

actions

अशेषतः

completely

यः

who

तु

but

कर्मफलत्यागी

renouncer of the fruits of action

सः

that person

त्यागी

the true renouncer

इति

thus

अभिधीयते

is called

टीका

Commentary

This verse contains a fundamental truth about the human condition: as long as the soul is embodied, complete cessation of activity is impossible. Even breathing, eating, and sleeping are actions. The body demands activity — it is the very nature of material existence.

Therefore, the Gita’s teaching on renunciation is not about stopping all action but about transforming one’s relationship with the results of action. The person who performs their duties while offering all fruits to Krishna — neither craving success nor fearing failure — is the true tyagi (renouncer).

The members of the International Society for Krishna Consciousness (ISKCON), for example, work diligently in their temples, offices, and communities. They perform hard labor, earn money, and distribute what they earn for the mission of spreading spiritual knowledge. Such great souls, who work tirelessly and dedicate everything they have to the Lord’s service, are in true sannyasa — they are in the order of renunciation.

The practical message is clear: do not seek to escape action. Instead, purify your action by offering its results to the Supreme. This is achievable in every situation — whether one is a householder, a student, a worker, or a monk. The true renouncer is defined not by the absence of action but by the absence of selfish attachment to results.

Frequently Asked Questions

What does Bhagavad Gita 18.11 mean?
It is indeed impossible for any embodied being to give up all actions entirely. But one who renounces the fruits of action is truly called a renouncer.
What is the Sanskrit text of Bhagavad Gita 18.11?
The original Sanskrit verse is: Na hi dehabhritaa shakyam tyaktum karmaany asheshatah | Yas tu karma-phala-tyaagee sa tyaagee ity abhidheeyate ||11||
What are the key themes of this verse?
This verse explores: renunciation, embodied soul, fruits of action, practical wisdom, tyaga.
renunciationembodied soulfruits of actionpractical wisdomtyaga

यह श्लोक शेयर करें